Page 18 of 153
"For us, who view the warp and woof of the Cosmos as a harmonius 'whole' which cannot be split up into disciplines or science without gravely distorting the truth, this separation into such compartments as Cosmophilosophical, Religious-Moral, and Physical is of course artificial and wrong. The links between the various different aspect: of the Universe are so intimate that the ew mental projection of them into separate watertight compartments easily alienate the student. "But to set these ideas of ours down and transcribe them for you really is in truth a difficult task - when you bear in mind the fact that your fashion of mental portrayal is differently formed from ours. We are unable to make use of a common language intelligible to both of us. Even now, when I try to use verbal forms in Spanish that are familiar to you, I am putting a block upon the flux of ideas which could otherwise be communicated with ease - for the accepted meanings of your phonemes cannot correctly interpret my thought. "In our case it isn't only that we have to search for a Spanish word or phoneme whose meaning analogous to our own corresponding word. The position is that, even when we have managed do this, and even when we have made a comp lexicographic analysis of your language, the expressions formed by these ‘words' of ours would still hold, concealed within them, meanings I are strange to the topical habits of terrestrial thinking. "For this reason the ideas offered, in this communications, to others of your brethren of different nationalities are bound to be 'geotropical" - that is to say having a marked flavour of ‘terrestrial cultural orientation’ towards this or that area of Earth, but this it due to the vehicle of so communication selected. The evocative power of the phonemes that familiar to you hinders any serious attempt exgeognosological cultural transference. "What is very far indeed from our minds is idea of offering you these concepts in order that I might serve for you as a substitutional doctrinal basis in place of the present-day foundations your own extraterrestrial human thought. "Communications similar to these, although with specifically different content, 1 have been through the post to philosophers, to the hierarchies of various Churches, to graduates of vari universities, to technical experts, to publicists, to persons of average education in various countries of OY AGAA (Earth). "We are aware that many of your brethren ~ rejected this material because they refuse to recognize our true identity. This attitude is the orthodox one from the 18